The Vietnamese word "đói khổ" translates to "poverty-stricken" in English. It is used to describe a state of extreme poverty where people lack basic necessities such as food, shelter, and clothing. The term conveys a strong sense of suffering and deprivation.
While "đói khổ" primarily refers to extreme poverty, it can also imply a broader sense of struggle or lack in other areas of life, such as emotional or social support.
Here are a few synonyms for "đói khổ": - "Nghèo đói": This translates to "poor and hungry," emphasizing the lack of food and resources. - "Thiếu thốn": Meaning "lack" or "insufficient," often used to describe a situation of scarcity.
"Đói khổ" is a powerful term in Vietnamese that highlights the challenges faced by people living in poverty.