Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

đói khổ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "đói khổ" translates to "poverty-stricken" in English. It is used to describe a state of extreme poverty where people lack basic necessities such as food, shelter, and clothing. The term conveys a strong sense of suffering and deprivation.

Usage Instructions
  • Context: You can use "đói khổ" to describe individuals, families, or communities that are experiencing severe economic hardship. It is often used in discussions about social issues, charity work, or economic development.
  • Formality: The term is generally neutral, so it can be used in both formal and informal contexts.
Example
  • Sentence: "Nhiều người ở vùng quê còn sống trong tình trạng đói khổ."
    • Translation: "Many people in the countryside still live in a poverty-stricken condition."
Advanced Usage
  • You can use "đói khổ" in more complex sentences to discuss the causes or consequences of poverty. For example:
    • "Đói khổ không chỉ ảnh hưởng đến sức khỏe còn tác động xấu đến giáo dục phát triển xã hội."
    • Translation: "Poverty-stricken conditions not only affect health but also negatively impact education and social development."
Word Variants
  • There are no direct variants of "đói khổ," but you can find related phrases:
    • "Đói nghèo": This means "poor" and can be used in a similar context.
    • "Khó khăn": This translates to "difficulties," which can also be related to poverty.
Different Meanings

While "đói khổ" primarily refers to extreme poverty, it can also imply a broader sense of struggle or lack in other areas of life, such as emotional or social support.

Synonyms

Here are a few synonyms for "đói khổ": - "Nghèo đói": This translates to "poor and hungry," emphasizing the lack of food and resources. - "Thiếu thốn": Meaning "lack" or "insufficient," often used to describe a situation of scarcity.

Summary

"Đói khổ" is a powerful term in Vietnamese that highlights the challenges faced by people living in poverty.

  1. Proverty-stricken

Comments and discussion on the word "đói khổ"